Introducción a Guarani Ayvu
La Secretaría de Políticas Lingüísticas, la Academia de la Lengua Guaraní, el Instituto Superior de Lenguas de la FF-UNA, PopulisTech y el Grupo de Grabaciones en Guaraní a través de la alianza interinstitucional presenta la aplicación digital, Guarani Ayvu: Traductor trilingüe, guaraní-castellano-inglés con el objetivo de ofrecer una herramienta de consulta lingüística a la sociedad nacional e internacional y a través de la misma, posibilitar la comprensión, el aprendizaje y el acercamiento al bilingüismo oficial del Paraguay (guaraní-castellano) y a la lengua universal, el inglés.
Guarani Ayvu es una aplicación de consulta gratuita para celular y tablet con sistema Android, que contiene 3.200 entradas con el registro en audio de cada una de las palabras en la lengua guaraní.
Además del traductor trilingüe, guaraní-castellano-inglés, más el audio de todos los términos guaraníes, la aplicación Guarani Ayvu también contempla una serie de informaciones, relacionadas a la lengua guaraní, como la Ley 4251,10 de Lenguas, el alfabeto, la gramática y la ortografía, además de otros contenidos instrumentales para el aprendizaje y profundización de la lengua guaraní, entre otros temas importantes, relacionados al ámbito lingüístico.
---------------------------------------------------------------------
Guarani Ayvu: Ñe’ẽasaha Mbohapyñe’ẽme, guarani-castellano-inglés
Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha, Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ, Instituto Superior de Lenguas, FF-UNA ryepypegua, PopulisTech ONG Estados Unidos pegua ha Grupo de Grabaciones en Guaraní, temimoĩmby ñomoirũme omog̃uahẽ hikuái tembiporupyahu Guarani Ayvu: Ñe’ẽasaha Mbohapyñe’ẽme, guarani-castellano-inglés, oipytyvõtava tetãyguára ha tapicha ambue tetãmeguávape oikũmby, oikuaa ha oñemoag̃uive hag̃ua Paraguái Ñe’ẽkõi rehe (guarani-castellano) ha upéichante avei inglés, ha’e rupi ñe’ẽ ojepysovéva arapýre.
Guarani Ayvu ha’ehína tembiporu celular ha tablet-pe g̃uarã, oúva Sistema Android rehe, oguereko 3.200 ñe’ẽndy oñemone’ẽ ayvúva peteĩteĩ guarani ñe’ẽme.
Ñe’ẽasaha mbohapyñe’ẽme oĩva, guarani-castellano-inglés-pe, oguereko avei ñe’ẽ ayvu guaraníme, ko tembiporu Guarani Ayvu oguereko avei heta marandu, guarani ñe’ẽ rehegua, taha’e Léi 4251/10 Ñe’ẽnguéra rehegua, achegety, guarani ñe’ẽtekuaa ha haingatu, upéichante avei ambue mbo’epy ojeikua ha oñembopypukuve hag̃ua guarani ñe’ẽ, oguereko avei ambue moñe’ẽmbyrã ñe’ẽ rehegua oñemomba’éva kuaapy pyahurã.
Guarani Ayvu es una aplicación de consulta gratuita para celular y tablet con sistema Android, que contiene 3.200 entradas con el registro en audio de cada una de las palabras en la lengua guaraní.
Además del traductor trilingüe, guaraní-castellano-inglés, más el audio de todos los términos guaraníes, la aplicación Guarani Ayvu también contempla una serie de informaciones, relacionadas a la lengua guaraní, como la Ley 4251,10 de Lenguas, el alfabeto, la gramática y la ortografía, además de otros contenidos instrumentales para el aprendizaje y profundización de la lengua guaraní, entre otros temas importantes, relacionados al ámbito lingüístico.
---------------------------------------------------------------------
Guarani Ayvu: Ñe’ẽasaha Mbohapyñe’ẽme, guarani-castellano-inglés
Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha, Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ, Instituto Superior de Lenguas, FF-UNA ryepypegua, PopulisTech ONG Estados Unidos pegua ha Grupo de Grabaciones en Guaraní, temimoĩmby ñomoirũme omog̃uahẽ hikuái tembiporupyahu Guarani Ayvu: Ñe’ẽasaha Mbohapyñe’ẽme, guarani-castellano-inglés, oipytyvõtava tetãyguára ha tapicha ambue tetãmeguávape oikũmby, oikuaa ha oñemoag̃uive hag̃ua Paraguái Ñe’ẽkõi rehe (guarani-castellano) ha upéichante avei inglés, ha’e rupi ñe’ẽ ojepysovéva arapýre.
Guarani Ayvu ha’ehína tembiporu celular ha tablet-pe g̃uarã, oúva Sistema Android rehe, oguereko 3.200 ñe’ẽndy oñemone’ẽ ayvúva peteĩteĩ guarani ñe’ẽme.
Ñe’ẽasaha mbohapyñe’ẽme oĩva, guarani-castellano-inglés-pe, oguereko avei ñe’ẽ ayvu guaraníme, ko tembiporu Guarani Ayvu oguereko avei heta marandu, guarani ñe’ẽ rehegua, taha’e Léi 4251/10 Ñe’ẽnguéra rehegua, achegety, guarani ñe’ẽtekuaa ha haingatu, upéichante avei ambue mbo’epy ojeikua ha oñembopypukuve hag̃ua guarani ñe’ẽ, oguereko avei ambue moñe’ẽmbyrã ñe’ẽ rehegua oñemomba’éva kuaapy pyahurã.
Más detalles